The True New Yorker’s Secret Belief That People Living Anywhere Else Had To Be, In Some Sense, Kidding

December 13, 2025 · 5 min read

“The true New Yorker’s secret belief that people living anywhere else had to be, in some sense, kidding.” Source

Explore More About John Updike

If you’re interested in learning more about John Updike and his impact on history, here are some recommended resources:

As an Amazon Associate, we earn from qualifying purchases.

The True New Yorker’s Secret Belief Quote Origin

This single sentence perfectly captures a certain metropolitan mindset. It speaks to an insular pride and a worldview centered squarely on the five boroughs. For many, this observation feels like an undeniable truth about the city’s psychology. However, the story behind this famous line is more complex than a simple quip. Its journey reveals how words evolve as they travel through our cultural consciousness. Understanding the true new yorker’s secret belief that people living anywhere else had quote origin helps us appreciate both the original text and how culture reshapes it. Calvin Trillin – The New Yorker

This sentiment has become famous New York City lore. Yet, its exact wording and origin often spark debate. The phrase has evolved through subtle alterations and re-attributions over decades. This fascinating transformation offers a glimpse into how literature shapes our understanding of a place. The true new yorker’s secret belief that people living anywhere else had quote origin reveals much about how we misremember and reinterpret cultural touchstones.

The Quote’s True Origin Story

John Updike penned the sentence in his 1982 novel, “Bech Is Back,” not an essayist or sociologist. The quote describes the perspective of his recurring fictional character, Henry Bech. Bech held this particular belief about the world outside New York, not Updike himself. Source

The full passage provides essential context. Updike wrote: “The folks downtown looked merry to Bech, and the whole burg on a play scale; he had the true New Yorker’s secret belief that people living anywhere else had to be, in some sense, kidding.” This framing shows the idea as a specific character trait. Updike presented it not as a universal truth from himself but as a fictional character’s perspective. Nevertheless, the observation resonated so strongly that it soon broke free from its fictional origins, and many people began attributing the true new yorker’s secret belief that people living anywhere else had quote origin directly to Updike.

What This Famous Attitude Really Means

A Phrase in Flux: How the Words Changed

Once a quote enters the public sphere, it rarely stays the same. Different publications began to adapt the line shortly after the book’s release. Each version carried a slightly different nuance, demonstrating the fluid nature of language. John Updike – Academy of Achievement

The Magazine Metamorphosis

In November 1982, The New Yorker reviewed “Bech Is Back.” The reviewer modified the phrasing significantly. They wrote about “the secret belief of the true New Yorker is that ‘people living anywhere else had to be, in some sense, kidding.'” This small change shifted the sentence’s structure and rhythm.

Subsequently, in January 1983, Mademoiselle magazine offered its own take. Its review substituted one crucial word, stating it was “the native New Yorker’s secret belief…” This change subtly altered the meaning and shifted the focus from a chosen identity (“true New Yorker”) to one of birthright (“native New Yorker”). Consequently, the sentiment became about origins rather than attitude, and this version contributed to confusion around the true new yorker’s secret belief that people living anywhere else had quote origin.

How New York Shaped American Cultural Identity

Just a few months later, in April 1983, New York magazine published another variation. This version transformed the adjective “secret” into the adverb “secretly.” It read: “the true New Yorker secretly believes…” This grammatical tweak changed how the belief is held, suggesting a more active, clandestine thought process. These variations highlight how quotes adapt to fit new contexts. Calvin Trillin – Yale University Press

Cemented in a Modern Collection

The quote’s evolution continued for decades. In 2011, editors Gregg Stebben and Jason Katzman included a version in “The Little Red Book of New York Wisdom.” They attributed the line directly to John Updike Papers – Harvard University Houghton Library. However, they used the modified phrasing: “The true New Yorker secretly believes that people living anywhere else have to be, in some sense, kidding.” This version, using “secretly,” has become one of the most common iterations found today. This textual journey shows how a phrase can become a cultural artifact, separate from its original source, especially when sources debate the true new yorker’s secret belief that people living anywhere else had quote origin.

Why This Sentiment Endures

The quote’s lasting appeal lies in its sharp and witty accuracy. It brilliantly articulates a very specific psychological phenomenon. Many people, both New Yorkers and outsiders, recognize the truth in the statement. It captures the city’s unique blend of sophistication and provincialism with incredible precision.

Furthermore, the idea speaks to New York’s status as a global hub for culture, finance, and art. For those living amidst such intensity, it can indeed feel like the rest of the world is a quieter, less serious stage. The quote is not just an observation; it is a declaration of identity. It has become a touchstone for understanding the unique, self-contained universe that residents embody, making the true new yorker’s secret belief that people living anywhere else had quote origin an essential part of how we understand the city itself.