“The Next Source Best Thing To Being Witty One’s Self, Is To Be Able To Quote Another’s Wit.”
Quoting others has become an integral part of intellectual exchange. This practice allows people to enhance their communication by borrowing the brilliance of previous thinkers. The observation that quoting is the next best thing to being witty oneself has circulated for over a century. Understanding its origins and evolution provides insight into how ideas transform across cultures and eras.
Tracing the Origins of the Quotation
The most credible attribution for this insightful observation goes to Christian Nestell Bovee. Source In his 1862 work, Intuitions and Summaries of Thought, Bovee eloquently stated, “At all events, the next best thing to being witty one’s self, is to be able to quote another’s wit.” He argued that quoting enriches both the quoter and their audience without diminishing the original source . This idea emphasizes the value of sharing wisdom.
In an earlier variation, an article in the 1854 Sydney Morning Herald presented a related thought. It suggested that inspiring wit in others is a valuable skill. This version focused on encouraging creativity rather than quoting it directly, offering a different perspective on the same theme.
Evolution of the Quotation
Throughout the years, Bovee’s version of the quote gained prominence. The 1882 Cyclopædia of Practical Quotations included it, solidifying its place in literary culture. Minor modifications appeared as the saying migrated through different publications. For example, the 1897 Philadelphia Times altered “one’s self” to “oneself,” a subtle yet notable change.
Some later publications added humor to the quotation. In 1902, the Janesville Daily Gazette wryly noted that people often present borrowed wit as original thought. This commentary highlights a common human tendency to adopt the ideas of others as their own.
The Quotation in Modern Times
Prominent 20th-century reference works brought renewed attention to Bovee’s observation. Evan Esar’s 1949 Dictionary of Humorous Quotations featured a rephrased version. Laurence J. Peter later included it in his 1977 compilation, crediting Bovee while slightly altering the wording.
By 1992, yet another variation appeared in The Wit and Wisdom of Politics, maintaining the core idea but simplifying the language. Despite these changes, the essential insight remains constant. Bovee’s reflection on the value of quoting continues to resonate, proving its timelessness.
Conclusion
In conclusion, the practice of quoting reflects a deep appreciation for shared wisdom. Christian Nestell Bovee’s clever observation reminds us of the power of borrowing brilliance to enrich communication. As the quotation evolved, it adapted to different contexts while preserving its core message. Understanding its history emphasizes the enduring value of intellectual exchange through quotations.